Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
paus
•All translations
▪▪Requested translations
•
Favorite translations
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
Requested translations - paus
Search
Source language
Target language
Results 1 - 5 of about 5
1
127
Source language
This translation request is "Meaning only".
jan tavalodet mobarak azizam omidvaram ke...
— جان تولدت مبارک عزیزم، امیدوارم Ú©Ù‡ همیشه خوشØال باشی Ùˆ راضی از زندگی‌ت… بهترین آرزوها رو دارم برات.
سلام عزیزم، دلم برات تنگ شده خیلی.
ADMIN'S NOTE :
Before edit :
jan tavalodet mobarak azizam omidvaram ke hamishe khoshal bashi o razi az zendegit... behtarin arezoo haro daram barat
salam azizam delam barat tang shode khieli
Persian version provided by ghasemkiani (10/24/francky
Completed translations
Happy birthday
Grattis på födelsedagen, älskling
Tanti auguri
11
Source language
kojai
کجایی؟
<transliteration accepted by ghasemkiani>
Edit : "kojai" with its version in original Persian characters -provided by ghasemkiani-
(10/24/francky)
Completed translations
Var är du?
1